Bases 1
Alphabet et prononciation
Les consonnes se prononcent comme en français. À l’exception de :
- le g, qui est toujours prononcé comme dans “grand”
- le j se prononce “dz”
- le s est parfois prononcé “ch”, parfois comme le s français
- les couples “dr” et “tr” se prononcent d’une manière proche de “dj” et “tch”
Le “e” est toujours prononcé “é”
En fin de mot, “a”, “i” et “o” sont souvent presque inaudible. À la manière du “e” à la fin de “ferme”. Elles sont prononcées lorsqu’elles sont accentuées.
“oa” est prononcé “ô” lorsqu’il est au milieu d’un mot, sinon il est prononcé “ou”.
Le “o” se prononce “ou”, sauf quand il est accentué, auquel cas il se prononce “ô”.
Pluriels et genres
Les pluriels se rencontrent dans les démonstratifs mais ils ne donnent pas lieu à des modification ou à des accords.
Les genres n’existent pas.
Radicaux
Pour chercher un mot dans un dictionnaire malgache, il faut chercher le radical. Les mots dérivés (noms, verbes) sont fabriqués à partir de ces radicaux.
Par exemple, “anatra” (instruction/conseil) donnera le verbe apprendre “mianatra” (apprendre).
Il donnera également les mots :
- ny mpianatra : l’étudiant/élève
- ny mpanpianatra : le professeur
Conjugaisons
Il n’y a pas vraiment de conjugaison en malgache. Les verbes ne changent pas suivant le pronom. Ils peuvent cependant porter la marque du passé, avec un préfixe “n” (et parfois “t”), et la marque du futur avec un préfixe “h”.